Dígrafo CH
El dígrafo ch representa el fonema africado palatal sordo presente en
achaque, noche, choza, chuzo.
a) El fonema oclusivo velar sordo de casa, queso, kárate se realiza en la
escritura con las siguientes letras: con c ante a, o, u, ante consonante y en
posición final de sílaba y de palabra, como sucede en carta, colegio,
cubierto, clima, actor, vivac; con k ante cualquier vocal, ante consonante y
en posición final de la palabra, como sucede en kárate, kilo, Kremlin,
anorak; con el dígrafo qu ante las vocales e, i, como sucede en queso y
quitar.
b) El fonema fricativo interdental sordo de zapato, cebra, cielo, que se
identifica con el alveolar o dental en zonas de seseo, se realiza en la
escritura con las letras siguientes: con z ante a, o, u, en posición final de
sílaba y de palabra, como sucede en zarpa, zoquete, zueco, diezmo, pez;
con c ante las vocales e, i, como sucede en cero y cima.
Sin embargo, hay abundantes excepciones a la norma general que establece
el uso de la c antes de las vocales e, i: azerbaiyano, azert, chalazión, elzevir,
elzeviriano, elzeverino, enzima (“fermento”), enzimático, enzimología, nazi,
nazismo, razia, zájel, zen, zendal (“grupo indígena mexicano”), zendo, zepelín,zigurat, zigzag, zigzaguear, zinguizarra, zipizape, ziranda, zis, zas.
Además algunas palabras pueden escribirse indistintamente con c o z, pero se
prefiere la variante escrita con c. Este es el caso por ejemplo, de: bencina /
benzina, cebra / zebra, cenit / zenit, eccema / eczema, etc.
La letra C
La letra c puede representar dos fonemas: uno oclusivo velar sordo ante las
vocales a, o, u, ante consonante y en posición final de sílaba o palabra, como
sucede en carta, clima, acné, vivac, y otro fricativo interdental sordo ante las
vocales e, i, como en cebo, cifra. En zonas de seseo, ante e, i, representa el
sonido correspondiente a s.
Notas orientadoras sobre el uso de la letra c
a) El grupo -cc. En posición final de sílaba ante el sonido fricativo interdental
sordo, la pronunciación de la letra c tiende a perderse en algunas hablas
dialectales o descuidadas, confluyendo entonces las terminaciones -ción y -
cción, lo que origina errores ortográficos.
Por regla general, se escribirá -cc, cuando en alguna palabra de la familia léxica aparezca el grupo -ct.
Ejemplos:
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN BÁSICAS
I. NOCIONES OROTGRÁFICAS GENERALES
Adicción (por relación con adicto), reducción (con reducto), dirección (con
director). Hay sin embargo, palabras que se escriben -cc, a pesar de no tener
ninguna palabra de su familia léxica con el grupo -ct. Ejemplos: succión,
cocción, confección, fricción, etc. Otras muchas palabras de este grupo, que no
tienen -ct, sino -t en su familia léxica, se escriben con una sola c. Ejemplos:
discreción (por relación con discreto), secreción (con secreto), relación (con
relato), etc.
b) Se escriben con c las palabras que tienen el sonido oclusivo velar sordo de
cama y cosa a final de palabra. Ejemplos: frac, vivac, cinc. Excepciones:
amok, anorak, bock, yak, cok, cuark o quark y volapuk.
La letra K
La letra k siempre representa el fonema oclusivo velar sordo de kilómetro.
Se escriben con k palabras procedentes de otras lenguas en las que se ha
intentado respetar la ortografía originaria. Ejemplos: káiser, kermés, kiwi, kurdo.
Muchas de ellas pueden escribirse con qu o c, como quérmes o curdo.
La letra Q
La letra q aparece agrupada siempre con la letra u, que entonces no suena
ante e, i. El grupo que forman representa el fonema oclusivo velar sordo de queso y quizás. Se escriben con qu:
a) Las palabras en que el fonema mencionado precede a las vocales e, i.
Ejemplos: esquela, aquí, quiste. De ahí que las formas de un amplio grupo
de verbos cuyos infinitivos terminan en -car cambien c por qu en el pretérito
perfecto simple y en el presente de subjuntivo. Ejemplos: remolque (de
remolcar), ataquemos (de atacar).
b) Algunas voces científicas y palabras y locuciones latinas en que este grupo
de letras precede un sonido oclusivo velar sordo a las vocales a y o. En
estos casos, la u si se pronuncia4. Ejemplos: quark, quáter, a quo, quórum.
La letra Z
La letra z representa el fonema fricativo interdental sordo ante las vocales
a, o, u y en posición final de sílaba o de palabra, como sucede en zanahoria, rezo,sumo, hazmerreír, paz. Además, en algunas palabras precede, representando el mismo fonema, a las vocales e, i, como es el caso de zéjel, zinc.
En zonas de seseo representa el sonido correspondiente a s.
También se suele pronunciar ante e o i en locuciones latinas recogidas por el Diccionario de la Academia,
como ad quem, in utroque jure o quid pro quo.
TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN BÁSICAS
I. NOCIONES OROTGRÁFICAS GENERALES
Notas orientadoras sobre el uso de la letra z
a) Se escriben con -zc- la primera persona del singular del presente de indicativo
y todo el presente de subjuntivo de los verbos irregulares terminado en -acer
(meno hacer y sus derivados), -ecer, -ocer (menos cocer y sus derivados) y -
ucir. Ejemplos: nazco, abastezco, reconozcamos, produzca.
b) Se escriben con -z final las palabras cuyo plural termina en -ces. Ejemplos:
vejez / vejeces, luz / luces, lombriz / lombrices.
USO DE LA B
1.- Se escribe con b las palabras que llevan este sonido seguido de l o de la r, formando las sílabas o combinaciones bla, ble, bli, blo, blu; bra bre bri bro bru. Ejemplos:
Blando Cable Obligación Bloquear Blusa.
Bravura Brecha Brisa Abrochar Bruma.
2.- Se escriben con b los sustantivos terminados en bilidad. Ejemplos:
Compatibilidad Debilidad Sociabilidad habilidad Contabilidad.
Excepciones: Movilidad, civilidad, derivados de civil y móvil.
3.- Se escribe con b las palabras que empiezan con bu, bur, bus. Ejemplo:
Bucal bufete burocracia burro búsqueda.
4.- Después de m siempre se escribe con b. Ejemplos:
Rumbo bambú combustible limbo cambio.
5.- Se escriben con b los prefijo bi, bis, biz, cuyo significado es: “dos veces”. Ejemplos:
Bimestre bisnieto bis bisecar bizcocho.
6.- Se escribe con b la terminación bundo, bunda. Ejemplos:
Vagabundo tremebunda furibundo meditabunda abunda.
7.- También se escriben con b las palabras que comienzan con el prefijo bene o ben que significa bien, así como las que llevan el prefijo castellano bien. Ejemplo:
Bienestar benemérito bienhechor benévolo bienvenido.
Excepciones: Vientre, venenoso, venerar, que no se relacionan con la raíz
“bien”.
8.- El prefijo bio que significa “vida”, siempre se escribe con b. Ejemplos:
Biografía biología biopsia bioquímica biosíntesis.
9.- Las palabras que empiezan con el prefijo biblio, que significa “libro”, se escriben con b. Ejemplos:
Bibliomanía biblioteca bibliofilia bibliografía biblioterapia.
10.- Se escriben con b las sílabas iniciales ab, abs, ob, obs. Ejemplos:
Abnegación obtener obsesivo absoluto absuelto.
11.- Se escriben con b las palabras comenzadas con abo y abu. Ejemplos:
Abuela abolir abordar aburrido abortar.
12.- Se escriben con b las terminaciones ba, bas, bamos, bals, ban, de los verbos de la primera conjugación (acabados en ar) en tiempo copretérito (pretérito imperfecto), así como el copretérito del verbo ir. Ejemplos:
Cantaba ibas caminábamos comenzaba estudiaban.
13.- El prefijo sub – que significa “bajo”- , siempre se escribe con b. Ejemplos:
Subtítulo Subgerente subordinados subcutáneo.
14.- Todas las flexiones o derivados de los verbos cuyos infinitivos terminen en aber y eber. Ejemplos:
Haber caber saber beber
Hubo cabemos sabemos bebemos
Hubiera cabría sabríamos beberíamos.
Excepciones: Verbo precaver, prever y sus derivados
15.- Se escribe con b todas las flexiones y los derivados de los, verbos cuyos infinitivos terminan en bir. Ejemplo:
Escribir recibir prohibir sucumbir Escribo recibo prohibición sucumbir. Escribiré recibirás prohibirán.
Excepciones: Verbos hervir, servir, vivir y sus derivados y compuestos.
16.- También se escriben con b las flexiones y los derivados de los verbos terminados en buir. Ejemplos:
Contribuir distribuir atribuir retribuir
Contribuyo distribución atribuye retribución.
17.- Se escriben con b las palabras que terminan en ese sonido. Ejemplos:
Job Jacob club querub nabab.
Se escriben con V
La V es la vigesimotercera letra del alfabeto se la llama be chica, be chiquita, ve pequeña y uve.
1) Se escribe V después de: b, d, n.
Ejemplos:
b: subversión, subvertir, obviar.
d: advertir, adversario, adverbio, adverso.
n: convento, convidar, convocar, convivencia,
2) Se escriben con V, las palabras terminadas en: ava, ave, avo.
Excepciones: silaba y sus derivados; árabe, lavabo, cabo, rabo, jarabe.
Ejemplos: octavo, lava, esclavo, grave, clave, suave, clavo, brava.
3) Se escriben con V, las voces terminadas en eva, eve, evo, iva, Ivo.
Excepciones: sebo, mancebo, recibo, iba, estribo.
Ejemplos: pasivo, motivo, viva, mueve, nueva, activo, lleve, elevo.
4) Se escriben con V, las palabras que empiezan con: vice, villa o villar.
Excepciones: bíceps, bicerra. billar, bicéfalo, bicentenario, billarda.
Ejemplos: villadiego, villano, viceversa, villanesco, villanía, vicecónsul, villanería.
5) Se escribe V en la conjugación de los verbos que no tienen b ni v en su infinitivo.
Ejemplos:
Tener: tuve, tuvimos, etc.
Andar: anduve, anduvimos, etc.
Estar: estuvimos, estuvo, etc.
6) Se escriben con V, las palabras que empiecen con las sílabas: pre, prí, pro, pol.
Excepciones: prebenda, preboste, probable, probeta, probidad, problema.
Ejemplos: prevención, pólvora, polvareda, privación, provincia, provocar.
7) Se escriben con V, las palabras que inician con div.
Excepciones: dibujo y sus derivados.
Ejemplos: divulgar, divorcio, divisible, divertir, diván, dividir.
8) Se escriben con V, las palabras que terminan en ivora, ivoro.
Excepción: víbora.
Ejemplos: herbívora, carnívoro, omnívoro.
Se escribe con w
Palabras que tiene origen germánico como las siguientes:
a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba, Witiza.
b) Algunos derivados de nombres propios alemanes: wagneriano (de Wagner)
También se escriben con w palabras de origen inglés tales como: watt, whisky, window. En estos casos la w equivale al fonema vocálico /u/.
a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba, Witiza.
b) Algunos derivados de nombres propios alemanes: wagneriano (de Wagner)
También se escriben con w palabras de origen inglés tales como: watt, whisky, window. En estos casos la w equivale al fonema vocálico /u/.
No hay comentarios:
Publicar un comentario